Tłumacz języka słowackiego w Wałbrzychu
Tłumaczenie przysięgłe języka słowackiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka słowackiego w Wałbrzychu zakomunikuje, że strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego słowackiego to 1125 znaków.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka słowackiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego słowackiego tzn. upoważnionego do realizowania tłumaczeń wymaganych często przez urzędy.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć słowackiego tłumacza przysięgłego są: akty notarialne, celne, uprawnienia i umowy, dokumenty samochodowe, dyplomy i świadectwa szkolne, akty ślubu, zaświadczenia o niekaralności, akty zgonu, akty narodzenia. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka słowackiego.
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka słowackiego w Wałbrzychu, należy powierzyć tą sprawę tłumaczowi języka słowackiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Specyfika słowackiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy detal występujący w pierwowzorze, w tym: pieczęcie, zapiski, odnośniki, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka słowackiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego słowackiego tzn. upoważnionego do realizowania tłumaczeń wymaganych często przez urzędy.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć słowackiego tłumacza przysięgłego są: akty notarialne, celne, uprawnienia i umowy, dokumenty samochodowe, dyplomy i świadectwa szkolne, akty ślubu, zaświadczenia o niekaralności, akty zgonu, akty narodzenia. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka słowackiego.
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka słowackiego w Wałbrzychu, należy powierzyć tą sprawę tłumaczowi języka słowackiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Specyfika słowackiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy detal występujący w pierwowzorze, w tym: pieczęcie, zapiski, odnośniki, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Wałbrzychu nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia słowackie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY